Nos seguimos conociendo
El aspecto de que estábamos trabajando
entre culturas era un hecho que nos movió a todos y todas a dedicarle bastante
tiempo a conocernos. Ya mencioné algunas cuestiones en este sentido (referido a
dónde y cómo comer en la entrada “A comer se ha dicho…”).
No me acuerdo cuál fue el objetivo del
maestro que incentivó el trabajo grupal que se ve en las fotos y que se hizo
aún antes de la inauguración, pero seguramente tenía que ver con este tema. Se
ven construcciones de casas, por lo que infiero que tuvieron como consigna
construir la escuela o las casas que se imaginan.
Todos los días nos encontrábamos con esa
necesidad de conocernos más. Durante las charlas con mis alumnas, mientras
tejíamos o trabajábamos en la cocina, también se compartían manera de ver las
cosas, las diferencias y las coincidencias.
En cuanto a las diferencias puedo mencionar
mi preocupación de que todos los días algunas chicas no comían cuando estábamos
a la mesa. Les pregunté si comían otras cosas fuera de horario. Sólo bajaban la
cabeza, se ruborizaban y no contestaban. Luego de hablar con los maestros
auxiliares se develó el misterio: según las costumbres qom, las mujeres en
período de menstruación no deben ingerir alimentos procedentes de animales. Y
todas nuestras comidas contenían ingredientes de origen animal, incluso el pan
de panadería contenía grasa vacuna. Por lo que a partir de ese momento siempre
hubo una olla pequeña con alguna propuesta de almuerzo y cena para las chicas
en el fogón.
Otro aspecto que generó muchas
conversaciones y no fue fácil de encarar fue el lugar que debía ocupar la
bandera. Se acercaba la inauguración y, tal como es costumbre en todas las
escuelas argentina, se debía elegir al abanderado y a sus escoltas. Pero
también supimos que la bandera obviamente no significaba lo mismo para estos
jóvenes qom que para cualquier argentino. Muchos de los abuelos y bisabuelos de
los alumnos y alumnas habían sido atacados y muertos por soldados argentinos
bajo esa bandera. Y de esa historia se hablaba en las familiar cuando se
reunían alrededor de los fogones.
Finalmente se acordó en implementar esa
manera de llevar la bandera, simplemente porque los y las jóvenes qom querían
ser argentinos. Se organizaron elecciones para determinar a abanderados y
escoltas entre todas las personas involucradas en la escuela. Una vez elegidos,
se ensayó la colocación de la bandera y la ubicación que debían guardar, para cumplir
con las instrucciones oficiales para cualquier escuela.
Texto, traducción al alemán y fotos: Ruth
Schwittay
Wir lernen uns besser kennen
Die Tatsache, dass wir zwischen Kulturen arbeiteten, war ein
Aspekt, der uns alle mobilisierte und machte, dass wir ziemlich viel Zeit zum
Kennenlernen einräumten. Einige der Aspekte in dieser Hinsicht (in Bezug auf
wie und wo man das Essen einnimmt) habe ich schon im Beitrag
"Essenszeit..." erwähnt.
Ich erinnere mich nicht mehr an die Zielsetzung des Lehrers,
der die auf den Fotos zu sehende Gruppenarbeit vorgeschlagen hat und die noch
vor der Einweihung gemacht wurde, aber sie hatte sicherlich mit diesem Thema zu
tun. Man sieht Häuserkonstruktionen, darum gehe ich davon aus, dass jede Gruppe
wohl die Schule oder das Haus, dass sie sich vorstellten, bauen sollte.
Jeden Tag wurde uns diese Notwendigkeit des Uns-Kennenlernen
bewusst. Während wir beim Stricken waren oder in der Küche halfen, haben wir
auch über die verschiedenen Ansichten über die Dinge, die Unterschiede und die
Übereinstimmungen geredet.
Hinsichtlich der Unterschiede kann ich u. a. meine Sorge
darüber erwähnen, dass es jeden Tag Mädchen gab, die bei Tisch nichts
aßen. Ich fragte sie, ob sie unter der
Zeit etwas anderes knabberten. Sie schauten nur nach unten, wurden rot und
antworteten nicht. Später, als ich mit den Qom-Hilfslehrkráften sprach, löste
sich das Rätsel: Gemäß der Qom-Bräuche, dürfen Frauen, die ihre Periode haben,
keine tierische Nahrung einnehmen. Und all unser Essen enthielt Zutaten
tierischen Ursprungs, sogar das Brot aus der Bäckerei enthielt Rinderfett.
Worauf es ab diesem Moment immer einen Topf irgendwo auf dem Herd mit einem
Mittags- oder Abendessen für die Mädchen auf dem Herd gab.
Ein anderer Aspekt, der viele Gespräche hervorgerufen hat
und der nicht einfach anzupacken war, war die Stelle, die die argentinische
Fahne einnehmen sollte. Die Einweihung kam immer näher und, wie es in
argentinischen Schulen üblich ist, sollten ein Fahnenträger und zwei Begleiter
gewählt werden. Aber wir wussten auch, dass die Fahne nicht dasselbe für diese Qom-Jugendliche
wie für irgendeinen anderen Argentinier bedeutete. Vieler der Großväter und
Urgroßväter der Schülerinnen und Schüler sind früher von argentinischen
Soldaten unter dieser Fahne angegriffen und auch ermordet worden. Und von
dieser ihrer Geschichte wurde in den um das Feuer versammelten Familien auch
geredet.
Schließlich wurde beschlossen, dass diese Art, die Fahne zu
tragen angewendet würde, einfach schon aus dem Grund, dass diese jungen Menschen
Argentinier sein wollten. Es wurden Wahlen für alle Beteiligten an der Schule
organisiert, um Fahnenträger und Begleitung zu wählen, dies an sich schon eine
Neuigkeit zur damaligen Zeit, wo dies nur durch die Noten bestimmt wurden. Nach
der Wahl musste natürlich die Fahne zur Probe angelegt werden und auch die
Formation gemäß offizieller Anweisungen wurde geübt.
Text, Übersetzung ins Deutsche und Fotos: Ruth Schwittay