7/8/12


Espíritu de partida








A menudo cuando se logra algo después de una larga lucha se produce un raro vacío, 
una sensación mitad alegría, mitad comienzo de planificación de algo nuevo.






Después de aprobada la ley sucedió algo similar: entre preparativos para volver al lugar de origen no faltó momento para rápidos acuerdos de futuros encuentros.



En el viaje de vuelta pasó por la cabeza todo lo que falta para que lo soñado se haga realidad, pero también todo lo que se puede hacer a partir de esta puerta abierta.
Textos y fotos. Ruth Schwittay



Aufbruchstimmung












Nach einem langen Kampf entsteht, wenn das Ziel erreicht ist, eine Leere, ein Gefühl, halb Freude und halb Planungsbeginn von etwas Neuem.




Nach der Verabschiedung des Gesetzes war es ähnlich: Zwischen den Vorbereitungen, um wieder nach Hause zu fahren, gab es auch Momente für schnelle Vereinbarungen von zukünftigenTreffen.



Auf der Rückreise ging all das durch den Kopf, was noch zur Erfüllung des Traumes fehlt, aber auch alles, was ab dieser geöffneten Tür jetzt möglich ist.
Text und Fotos. Ruth Schwittay

No hay comentarios:

Publicar un comentario