El techo de chapa

El tema del agua fue muy desafiante. El
agua de las napas en el Chaco contiene arsénico, lo mismo el agua de los ríos
Bermejo y Bermejito, por lo que no es potable. En la comunidad misma se tomaba
el agua de lluvia que se juntaba en al lado de los caminos o en cualquier otra
depresión del terreno. Era agua estancada que poco a poco se iba evaporando,
hasta secarse del todo.
En Villa Río Bermejito se solían hacer
aljibes. Eso fue lo que se decidió para la escuela. Y para poder recoger la
mucha agua de lluvia que se necesitaría para todo un internado, hacían falta
muchos metros cuadrados de techo de cinc.
Texto y fotos: Ruth Schwittay
Das Blechdach

Das Thema Wasser war eine echte Herausforderung. Das
Grundwasser im Chaco enthält Arsen, so wie auch das Wasser der Flüsse Bermejo
und Bermejito, weshalb es nicht trinkbar ist. In der Gemeinde selbst wurde das
Regenwasser, das sich in Tümpel am Rande der Wege oder anderen Vertiefungen
sammelte, getrunken. Es waren stehende Gewässer, die nach und nach verdampften,
bis sie ganz ausgetrocknet waren.
In Villa Río Bermejito machte man normalerweise Zisternen.
In der Schule entschied man sich dafür. Und um das viele Regenwasser für ein
ganzes Internat zu sammeln, braucht man viele Quadratmeter von Wellblechdach.
Übersetzung und Fotos: Ruth Schwittay
No hay comentarios:
Publicar un comentario